【典源】《世说新语·言语》:“谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:‘白雪纷纷何所似?’兄子胡儿曰:‘撒盐空中差可拟。’兄女曰:‘未若柳絮因风起。’公大笑乐。即公大兄无弈女,左将军王凝之妻也。”《晋书·列女传》亦载,文大略同。 【今译】晋代大傅谢安在下雪天聚集子侄辈讲论文义。忽而雪下得大了,谢安问:“白雪纷纷像什么?”其兄的儿子谢朗 (小字胡儿) 说:“撒盐空中还可比。”兄女谢道韫说:“不如比作柳絮因风起。”谢安大笑,很为赞许。 【释义】后以此典形容女子才华出众,文思敏捷; 也用以咏雪、柳絮等。 【典形】白花发咏、堆盐、柳絮才高、柳絮之诗、拟絮、拟盐、撒盐飞絮、散盐、笑盐、谢娘联、谢女雪飞香、谢庭飞白雪、谢庭赏、谢雪、絮因风、雪比盐、盐牵谢女才、盐絮、咏絮才、赋雪词、飞絮句、谢女珠玑,道韫清芬、雪絮因风、雪夜诗成、雪比撒盐、咏留飞絮、风絮谢娘、吟絮、谢氏才