英语里表示过去的无非用两种,一种是词尾加ed,比如finished,另一种是词尾变成t,比如spent, ed表示成了,所以成了就过去了,t表示破了,破了也就是过去了,而日语里表示过去是在句尾加ta,也用表示破了的t,有意思的是中国汉语也是这样,比如中国北方人说某某人走了,说“走掉了”,掉就是diao,含有d,如同英语的用完成表示过去的ed里面的d,中国南方人同样这样说“走掉了”,但是不发掉diao,而是特te,“走特哉”也就是相当于英语里面用破了表示过去的t,所以很有意思吧,而之所以这样,是因为语言有共通之处,就像中国造的车和德国造的车,虽然样子不一样,但原理是一样的,不然怎么也能在路上跑。 本文选自原创的《英语单词的奥秘》,作者罗忠,联系微信/手机:15850156213,邮箱:luozhong10@vip.163.com