【原文】12.22樊迟问仁。子曰:"爱人。"问知。子曰:"知人。"樊迟未达。子曰:"举直错诸枉,能使枉者直。"樊迟退,见子夏,曰:"乡也吾见于夫子而闻知,子曰:'举直错诸枉,能使枉者直。'何谓也?"子夏曰:"富哉言乎!舜有天下,选于众,举皋陶,不仁者远矣。汤有天下,选于众,举伊尹,不仁者远矣。" 【译文】樊迟问什么是仁。孔子说:"爱人。"樊迟又问什么是智。孔子说:"了解别人。"樊迟没有明白。孔子说:"把正直的人选拔推举出来,让他管理邪恶的人,就能使邪恶的人正直起来。"樊迟退出来见到子夏,说:"刚才我见到老师问他什么是智,老师说,'把正直的人选拔推举出来,让他管理邪恶的人,就能使邪恶的人正直起来。'是什么意思啊?"子夏说:"这话多么深刻呀!舜得了天下,在众人中选拔人才,把皋陶选拔出来,不仁厚的人就被疏远了。汤有了天下,在众人中选拔人才,把伊尹选拔出来,不仁厚的人也就被疏远了。"