我依然记得小时候母亲从收音机里听到《山楂树》后哼唱一整天的样子,她说这首歌是她读书时期的前苏联歌曲,那时的年轻人很少有不会唱的。因为那个年代两国的关系,那边传过来的事物很快就能风行。母亲会唱的还有《喀秋莎》、《红莓花儿开》等等,即便是现在上了年纪,这些歌曲都还记得歌词和旋律,而我对俄罗斯音乐的喜欢大概是源于此吧。以下文字是我百度来的,一并贴在这里:《山楂树》,原名《乌拉尔的花楸树》,诞生于1953年的苏联,是首苏联时期的爱情歌曲。这首歌曲描写工厂青年生产生活和爱情,曲调悠扬潺潺,词语意境深绵。曾有不少人误以为它是俄罗斯民歌,其实不是,它是当时的诗人罗德金和作曲家比里宾柯合作的。上世纪50年代,它随着大量的苏联歌曲传入中国,立即被广为传唱。特别是当时的年轻人,更是为它痴迷,隔着一个国界,情是相通的,爱是相通的。他们唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。纯洁,质朴,如一株株开满白花的山楂树。