Tell me about it! 这句看似简单的话,让多少人理解错误呢?明明tell, me, about, it每个词都认识,都是基本的单词呢,咋合到一起就不是那个意思呢?而且影视剧字幕也误人子弟的翻译错误,今天就把这个意思理解通透吧,以后聊天时候接个下茬什么的,也不会产生尴尬的误会了,而且让您的表达、情感特别符合情景。以后跟外国友人对话显得更加从容和自然,关键是意思到位。