红楼梦的字幕都是纯手写的,这个你不知道吧。负责写字幕的这个人叫李纯博,他不仅仅手写了字幕,还手写了几乎你能看到的所有的文字。哎,那这种特效型的文字它是怎么写的呢?首先把字写在玻璃上,根据需要进行水下拍摄,就有了波浪型的字体特效。普通的字幕也写在玻璃上,然后再拍下来,完整的字幕就有了。他们这个职业叫字幕师。是永远不会出现在片尾介绍里的。而且那个年代 几乎所有的影视作品用的都是手写字幕。一部影视剧的字幕,一般一笔一划的要写半个月以上。那你说 手写字幕既耗时,那个年代文盲又多,为啥一定要写字幕呢?哎,这就和艺术追求有关了。不是随便一个人就能当字幕师的。需要有深厚的艺术功底。现在,你再去看以前的影视作品,它的文字与画面的配合,简直就是一件完美的艺术品。所以字幕不是电影的附属品,而是一门有灵魂的艺术作品。