这句话的中文翻译是:我们必须接受有限的失望,但绝不能失去无限的希望。 这句话的含义是,在生活中我们可能会遇到挫折和失望,但我们不能因此而放弃希望,要保持积极的心态面对未来。 从语法角度来看,这是一个由“but”连接的并列句。前半句“We must accept finite disappointment”是一个简单句,其中“accept”是动词,“finite disappointment”是宾语;后半句“We must never lose infinite hope”也是一个简单句,“lose”是动词,“infinite hope”是宾语。 其中,值得掌握的词汇及例句如下: - Accept: 接受。例如:I accept your apology.(我接受你的道歉。) - Disappointment: 失望。例如:His disappointment was obvious.(他的失望显而易见。) - Hope-:希望。例如:There is still hope for the project.(这个项目仍有希望。) 希望我的解释对你有所帮助。如果你还有其他问题或需要进一步的分析,请随时告诉我。