Defenceless under the night, our world in stupor lies; Yet, dotted everywhere, ironic points of light, flash out wherever the Just, exchange their messages: May I, composed like them, of Eros and of dust, beleaguered by the same negation and despair, show an affirming flame. 夜晚毫无设防, 我们的世界在昏睡; 然而,在正义互换信息之处, 讥讽的灯光在闪动, 点缀着各处: “但愿我,虽然与他们一样由爱和尘土构成,被同样的消极与绝望围困,仍能呈上一柱肯定的火炬。”