今日晨读 老子是世界级的先哲,用英语翻译老子的话只能近似,比如这一段:I have three precious things which I hold fast and prize. 我有三宝,持而保之。The first is loving; the second is frugality; the third is respect, which keeps me from putting myself before others. 一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。Be loving, you can be bold; be frugal, you can be liberal; avoid putting yourself before others and you can become a leader among men. 夫慈故能勇。俭故能广。不敢为天下先,故能成器长。