打开App
封面图
360P
打开西瓜视频,看完整高清内容
英语天天talk头像
英语天天talk
13万粉丝1014视频
关注

老外常说的“a long shot”,英语到底啥意思?

原创1.2万次播放2022-03-29发布

英语日常实用口语
490/759

“钥匙忘家了”,英语用“forget”来表达,难道错了吗?App04:08
“钥匙忘家了”,英语用“forget”来表达,难道错了吗?
老外常说的“a long shot”,英语到底啥意思?App04:06
播放中
老外常说的“a long shot”,英语到底啥意思?
英语“I'm easy”,肯定不是“我很简单”,那到底啥意思呢?App04:05
英语“I'm easy”,肯定不是“我很简单”,那到底啥意思呢?
清明节,经常说的英语“six  feet  under”,到底啥意思呢?App04:11
清明节,经常说的英语“six feet under”,到底啥意思呢?
东西“涨价”英语怎么说?注意:涨的可不是“money”哦!App04:02
东西“涨价”英语怎么说?注意:涨的可不是“money”哦!
英语“like a dog, like a god”,到底啥意思呢?App04:08
英语“like a dog, like a god”,到底啥意思呢?
“公交车站”的英语,说成“Bus station”,小心坐错车哦!App04:02
“公交车站”的英语,说成“Bus station”,小心坐错车哦!
想要“下碗面”吃,英语怎么说?难道noodle不是面条吗?App04:06
想要“下碗面”吃,英语怎么说?难道noodle不是面条吗?
“头大了”英语怎么说?难道是“big head”吗?App04:01
“头大了”英语怎么说?难道是“big head”吗?
英语“candy ass”可不是“糖屁股”,真正意思没想到!App04:08
英语“candy ass”可不是“糖屁股”,真正意思没想到!
英语“say uncle”,跟“叔叔、大爷”可没关系,那到底啥意思呢App04:00
英语“say uncle”,跟“叔叔、大爷”可没关系,那到底啥意思呢
英语“love child”,翻译成“爱孩子”,老外听了好尴尬!App04:09
英语“love child”,翻译成“爱孩子”,老外听了好尴尬!
英语“baby-kisser”,不是“亲吻宝宝的人”,那到底啥意思呢?App04:06
英语“baby-kisser”,不是“亲吻宝宝的人”,那到底啥意思呢?
老外常说的“eat me alive”,英语到底啥意思呢?@豌豆讲奥数App04:03
老外常说的“eat me alive”,英语到底啥意思呢?@豌豆讲奥数
心里“想不开”,英语怎么说?突然“想开了”,又该怎样说?App04:04
心里“想不开”,英语怎么说?突然“想开了”,又该怎样说?
英语“do bird”,原来不关“鸟”的事儿,那到底啥意思啊?App04:06
英语“do bird”,原来不关“鸟”的事儿,那到底啥意思啊?
“上火”的英语,说成“on fire”,没准老外又蒙了App04:07
“上火”的英语,说成“on fire”,没准老外又蒙了
累了想“睡会儿”,别张口就是“sleep”,老外可不这样说!App04:03
累了想“睡会儿”,别张口就是“sleep”,老外可不这样说!
英语“I love company”,翻译成“我爱公司”,就真错了!App04:06
英语“I love company”,翻译成“我爱公司”,就真错了!
chicken是“小鸡”,shit是“便便”,英语“chickenshit”啥意思App04:11
chicken是“小鸡”,shit是“便便”,英语“chickenshit”啥意思
“翻脸”的英语,说成“turn face”,就把老外整蒙了App04:10
“翻脸”的英语,说成“turn face”,就把老外整蒙了
英语“She's a ten”,不是“10个”也不是“10岁”,到底啥意思App04:02
英语“She's a ten”,不是“10个”也不是“10岁”,到底啥意思
老外“被甩了”,英语怎么说?教你简单、有趣的地道表达App04:07
老外“被甩了”,英语怎么说?教你简单、有趣的地道表达
bus是“公交车”,boy是“男孩”,英语“busboy”到底啥意思?App04:03
bus是“公交车”,boy是“男孩”,英语“busboy”到底啥意思?
斑马线上的“XING”,是英语吗?到底啥意思呢App04:01
斑马线上的“XING”,是英语吗?到底啥意思呢
“拉黑”的英语怎么说?这个表达真的没想到!App04:15
“拉黑”的英语怎么说?这个表达真的没想到!
老外常说的“bite the dust”,到底是什么意思?App04:00
老外常说的“bite the dust”,到底是什么意思?
英语“a fork in the road”,不是“马路上的叉子”,到底啥意思App04:09
英语“a fork in the road”,不是“马路上的叉子”,到底啥意思
想让别人“掏钱吧”,英语不是“give money”,那是什么呢?App04:09
想让别人“掏钱吧”,英语不是“give money”,那是什么呢?
英语“pet name”,竟然不是“宠物的名字”,那是啥意思?App04:02
英语“pet name”,竟然不是“宠物的名字”,那是啥意思?
英语“I'm over you”,翻译成“我在上面”,老外笑喷了App04:05
英语“I'm over you”,翻译成“我在上面”,老外笑喷了
相关推荐
评论 16
打开App观看