We're sorry but react app doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
打开App
360P
打开西瓜视频,看完整高清内容
暖夕红人馆
48万粉丝
291视频
关注
三胞胎天之文:三兄弟长相帅气,网友说:又想骗我生儿子!
原创
87万次播放
2022-03-20发布
三胞胎男孩长相帅气,全网获得千万万粉丝,看了想要儿子吗
相关推荐
评论 450
打开App观看
18:15
中日关系再升级,听听赖岳谦老师怎么说
5237次播放
01月08日
01:45
城市里养狗还是呼吁大家牵好狗绳文明养狗呀,也不知道小狗能不能找到回家的路呢#视障 #导盲犬阿尔法 #无障碍 #泰迪
0次播放
01月09日
37:32
28天健身挑战03 - 35分钟上半身训练 28天挑战第三天!35分钟上半身训练,无需器械,感受肌肉的燃烧! #居家锻炼 #自律 #安娜28天挑战 #安娜28天健身挑战 #安娜growingannanas
0次播放
01月08日
01:47
重返1990贤夫崛起 #重返1990贤夫崛起 #一口气看爽爽剧
0次播放
01月08日
00:36
亲手做一盏非遗鱼灯, 我在安徽,找到了年味儿最浓的地方
87次播放
01月09日
00:59
韩国总统尹锡悦因试图实施戒严而被调查 After weeks of political chaos, South Korea has plunged deeper into turmoil. Police tried but failed to arrest impeached President Yoon Suk Yeol, part of an insurrection probe into his bid to impose martial law a month ago. He defied orders to be detained and instead sparked a long standoff between presidential guards and investigators. As Redmond Shannon reports, Yoon's strongest supporters are comparing his struggles to those of incoming U.S. President Donald Trump.经过数周的政治混乱,韩国陷入了更深的动荡之中。警方试图逮捕被弹劾的总统尹锡悦,但未能成功,这一行动是针对他一个月前试图实施戒严的叛乱调查的一部分。他拒绝接受拘留命令,反而引发了总统卫队与调查人员之间的长期对峙。据雷德蒙·香农报道,尹锡悦最坚定的支持者将他的斗争与即将上任的美国总统唐纳德·特朗普相提并论。chaos [ˈkeɪɒs] n. 混乱turmoil [ˈtɜːmɔɪl] n. 动荡police [pəˈliːs] n. 警察arrest [əˈrɛst] v. 逮捕impeach [ɪmˈpiːtʃ] v. 弹劾president [ˈprɛzɪdənt] n. 总统insurrection [ˌɪnsəˈrɛkʃən] n. 叛乱probe [prəʊb] n. 调查impose [ɪmˈpəʊz] v. 强加martial [ˈmɑːʃəl] adj. 军事的law [lɔː] n. 法律defy [dɪˈfaɪ] v. 反抗detain [dɪˈteɪn] v. 拘留standoff [ˈstændˌɒf] n. 对峙#英语学习打卡 #英语听力训练
0次播放
01月09日
推荐作者
烟台吃货嘉嘉
迷你世界主播
338万粉丝
· 9.2亿播放
去看看
娱乐圈哔哔king
迷你世界主播
313万粉丝
· 5.4亿播放
去看看
在下是小宇
西瓜视频创作者
83万粉丝
· 3.8亿播放
去看看
王巍汽车工作室
西瓜视频创作者
82万粉丝
· 2.5亿播放
去看看
赢在思维929
西瓜视频创作者
264万粉丝
· 232万播放
去看看
土豆精英
西瓜视频创作者
126万粉丝
· 3126.8万播放
去看看
拙诚说剧
西瓜视频创作者
90万粉丝
· 1.2亿播放
去看看
马特Top10
优质教育领域创作者
22万粉丝
· 1624.1万播放
去看看
神龙动漫
西瓜视频创作者
125万粉丝
· 7983.1万播放
去看看