【原文】:子贡曰:“管仲非仁者与?桓公杀公子纠,不能死,又相之。”子曰:“管仲相桓公,霸诸候,一匡天下,民到于今受其赐。微管仲,吾其被发左衽矣!岂若匹夫匹妇之为谅也,自经于沟渎而莫之知也。” 【译文】:子贡问:“管仲不能算有仁德的人吧?桓公杀了公子纠,他没有为公子纠殉难,却做了齐桓公的宰相。”孔子说:“管仲辅佐桓公,称霸诸候,匡扶天下,百姓到今天还享受到他的好处。如果没有管仲,恐怕我们也要披散着头发,衣襟向左开了!怎能像一般百姓那样恪守小节小信,自杀在小山沟里,却没有人知道呢?”