《普通一兵》是中国第一部译制片,由东北电影制片厂译制,因为当时还没有形成普遍采用的翻译腔,所以这部影片的配音具有明显的东北话腔调,很多对话闭着眼睛听,就像东北的老少爷们在唠嗑,让我想到了小岳岳相声里豫语的外国大片,感觉很好笑。这个现在因为配音感觉好笑得作品曾经代表着中国电影行业的巨大进步,向制作者们致敬