《道德经》学习体会87.第二十八章 圣人之乐是天下太平、天下都是圣人 [王弼原文]朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制不割。 [帛书原文]朴散则为器,圣人用则为官长,夫大制无割。 朴:这里是指道。 器:本义为哭丧。这里是引申义:有形的具体事物,与“道”相对。 之:代指“器”中蕴含的“道”。 官:本义为临时驻扎的兵营。这里是引申义:职责。 长:本义为年长发长。这里是引申义:主管,掌管。 割:本义为用到切断,切下。这里是引申义:分割,划分。 大制:即大治,指政治修明,局势安定。 这几句可以翻译为: 混沌无极之“道”孕育化生宇宙万物,圣人与道相合,能够运用万物之中蕴含的的道,就有教化宇宙万物和百姓的职责。真正的国家太平,就是用“道”来教化百姓,让失去的真实、浑朴的本性的百姓,恢复回归到本初的无二元对立的合与道相合的境界中。 看重点:圣人之乐是天下太平、天下都是圣人。