《道德经》学习体会80.第二十六章 任何人都要修行道,才能智慧常明,性情清静自然,不会被外物所累 [王弼原文]重(zhòng)为轻根,静为躁君,是以圣人终日行不离辎(zī)重。虽有荣观,燕处超然, [帛书原文]重为轻根,清为躁君。是以君子终日行,不远其辎重。唯有环馆,燕处则昭若。 重:本义为沉,份量大。这里是引申义:端庄、稳重、庄重。 轻:本义为简便灵活的小车。这里是引申义:不庄重、不严肃、轻薄、轻浮 清:本义为水澄清纯净透明,无杂质。这里是引申义:安静、清净。 燥:本义为动作急疾。这里是引申义:性情急,不冷静,浮躁,暴躁。 辎重:外出所带的物资。这里是指君子按照道来修行。 环:本义为孔的直径和周边宽度相等的圆形玉璧。这里是引申义:围绕。 馆;本义为客馆。这里是引申义:华丽的宫殿。 环馆:这里是有围墙的华丽的宫殿。可以引申为:豪华的生活。 燕处: 退朝而处;闲居。这里是指内心清净悠闲的安居。 昭:本义为日光明亮