本篇是作家Gerald Durrell于1978年写给妻子的情书。Gerald Durell是英国著名作家,物种拯救家,创立了泽西动物园,在保护野生动物上取得了巨大成就——这些都可以在百度上搜索到,这样一个热爱自然的人,自然也报之以优美的文笔。和成名作“希腊三部曲”中表现出的童真童趣不同,这封40年前情书充满了含蓄的浪漫,读罢尽是夏目漱石“今夜月色真美”的味道。虽然夏目漱石这句名言年代更早,不过联想到先秦便有了“关关雎鸠”,可见托物言志这股含蓄劲儿自古以来就在文人心底,豪迈如苏东坡也写下了“小轩窗正梳妆”的婉约词句悼念亡妻。“我见过日升月落,走过陆地海洋,听过世间万籁,都不如你。”身为博物学家,他热爱自然,为了拯救濒危动物奉献了毕生精力,但是情书末尾却说“All this I would gladly have forgone”足以表达了“春风十里不如你”。