《敖包相会》是一首在大江南北广为流传的蒙古族民歌。明月当空,情侣相依在敖包下,演绎出如此动人的爱情故事。在欣赏那优美动听的旋律和情意缠绵的歌词时,也令人产生一种拜谒敖包的渴望。 不知有多少草原上的青年男女,在敖包神灵的呵护下,相识、相爱、相恋、相依,快乐幸福地走在人生的旅途中… 敖包,是蒙古语的译音。是“堆子”或“凸坡”的意思。原是以石块堆成的指示道路和境界的标记。 蒙古草原辽阔无垠,举目四望,天苍苍野茫茫,水草相连,天地相连。游牧的路途慢慢,周边的四野平平,这种难以辨认方位的环境,就使人们在漫长生活实践中,产生了在游牧交界处或者在路口以垒石为标记的做法;天长地久就形成了一种蒙古民族的风俗。