说起牛排只知道眼肉西冷菲力?你out了,知道了它,才能挤进老饕行列。 牡蛎肉,也叫板腱,绝对是一个被简单粗暴的译名耽误的经典牛肉部位。因为它的英文名叫Oyster Blade,直译过来就变成了牡蛎肉。据说是取了牡蛎嫩滑口感的意思,但实际并没有让普罗食客心领神会。所以说老外的在食物名称方面的想象力确实还是too young too simple,过于直观的描述显然丧失了美感,也给广大中华吃货建立起了一道认知壁垒。可它却属于整块Chuck肩胛肉中最嫩的部分,即使是菲力也可一战。