山川异域,风月同天。岂曰无衣,与子同裳。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。最近,这几句日本朋友写在捐赠物资上的古诗词火了。火了之后,有些网友的心里酸了:你看看,你看看,人家开口就是唐诗宋词,就是清风明月,作为汉语使用国,太不支棱了,让人家说日语的给上了一课,丢人不丢人?惭愧不惭愧?